Il punto di cui sopra è illustrato dal seguente grafico.
The above point is illustrated by the following graph.
Ciò fu illustrato dal Congresso Nordamericano sullo Spirito Santo e l’Evangelizzazione del Mondo che si tenne a New Orleans nell’estate del 1987.
This was illustrated by the North American Congress on the Holy Spirit and World Evangelization that met in New Orleans in the summer of 1987.
Questo è uno dei fattori trainanti della crescita relativa dei mercati obbligazionari investment grade europeo e statunitense, come illustrato dal grafico qui sotto.
This is one of the factors that has been driving the increase in the relative sizes of the European and US investment grade bond markets, as illustrated in the chart below.
L’APNU offre il suo tributo a Nelson Mandela nel centenario della sua nascita con questo francobollo da CHF 2, 00, illustrato dal famoso artista Martin Mörck.
UNPA pays tribute to Nelson Mandela and his 100th birthday with this CHF 2, 00 stamp illustrated by the famous artist Martin Mörck.
Siamo venuti qui perchè tra di noi c'è un ragazzo celiaco e, come illustrato dal sito, era tutto senza glutine!
We came here because between us there is a celiac boy and, as shown by the website, it was all gluten-free!
Il metodo con i tasti di scelta rapida della tastiera è illustrato dal minuto 5:05 al minuto 8:18.
The video begins with the manual preference file removal method. The keyboard shortcut method begins at 5:05 - 8:18.
L’andamento delle temperature finora osservato può essere illustrato dal seguente grafico.
The observed temperature trend can be illustrated with the following graph.
Oltre alle nostre capacità principali, perseguiamo attivamente partnership e investimenti innovativi che accelerano la consegna della nostra strategia, come illustrato dal nostro investimento in Acerta Pharma in ematologia.
In addition to our core capabilities, we actively pursue innovative partnerships and investments that accelerate the delivery of our strategy as illustrated by our investment in Acerta Pharma in haematology.
L'incontro odierno è stato occasione per fare il punto del progetto, che è stato illustrato dal suo ideatore, Dino Nascetti.
The today's encounter has been occasion in order to make the point of the plan, that it is illustrated by its ideatore, Dino Nascetti.
Dopo numerosi seminari tenuti in Thailandia a febbraio, il team XM tornerà a Khon Kaen il 18 marzo con il seminario ”L’Avramis Swing Trading”, illustrato dal docente Forex Sompop Jittrakul.
Following several seminars held in Thailand this February, the XM team will be back to the city of Khon Kaen on 18th March with the topic entitled The Avramis Swing Trading, presented by forex instructor Sompop Jittrakul.
Come illustrato dal grafico che segue, la fibra T1000 che utilizziamo nella nostra gamma TLO ha una resistenza alla trazione superiore del 30% rispetto alla fibra T700 più comunemente utilizzata nel settore della produzione biciclette.
As illustrated by the diagram below the T1000 fibres we use in our TLO range have a tensile strength some 30% higher than the tensile strength of the T700 fibres more commonly used in the bicycle industry.
Questo interesse è ben illustrato dal caso della Corte di Giustizia della Unione Europea, dalle decisioni e comunicazioni della Commissione Europea, dalle risoluzioni del Parlamento Europeo e dalle dichiarazioni politiche degli stati membri.
This interest is well illustrated by the case law of the Court of Justice of the European Union, decisions and communications of the European Commission, resolutions of the European Parliament and political declarations of member states.
Un esempio classico di ciò è illustrato dal fallimento dell’accordo UE-USA “TTIP”.
A classic example of this is illustrated by the failed ‘TTIP’ EU-US agreement.
Come illustrato dal titolo, la mostra racconta in modo inedito non solo il percorso di un artista eccezionale, ma anche il ritratto più intimo di un uomo che ha saputo costruire la propria fama mondiale.
As stated in the title, the exhibition outlines in an unprecedented way not only the career of an exceptional artist but also an intimate portrait of a man who has built its worldwide fame through the care of his image.
Ciò è illustrato dal meccanismo di esecuzione intergovernativo della Convenzione (45).
(44) This is illustrated by the Convention’s intergovernmental enforcement mechanism.
Come illustrato dal grafico, l’effetto positivo dell’applicazione del metodo ABA ritenuto più importante è quello concernente le abilità sociali (27%).
According to this graphic, the most important positive effect of ABA method is social skills (27%) This shows ABA is effective and important on serving a purpose.
Utilizza la capecitabina come illustrato dal medico.
Use capecitabine as directed by your doctor.
Se si include una GPU nell'esecuzione della simulazione, il conteggio dei core di CPU è 9 ma il numero di token rimane 12, come illustrato dal singolo puntino rosso.
If a GPU is included in the simulation run, the CPU core count is 9 but the number of tokens remains at 12, as shown by the single red dot.
Ho usato il simbolo del fiore di loto Egizio, che simbolizza l'eternità dell'anima e il ciclo di vita e rinascita, illustrato dal fatto che il loto affonda sottacqua di notte e rinasce ogni giorno.
I used the symbol of the Egyptian lotus flower which symbolizes the eternity of the soul and the cycle of life and rebirth, illustrated by the fact that the lotus sinks underwater at night and rises again every morning.
Secondo quanto illustrato dal grafico, i benefici maggiormente rilevati in Turchia sono le abilità sociali (50%), il funzionamento adattativo (29%), l’imitazione (21%).
According to the graph, the most popular benefits in Turkey are social skills (50%), adaptive functioning (29%), imitation (21%).
Come illustrato dal grafico precedente, questa percentuale è pari al 38% per la domanda n.13, e pari al 33% nella domanda n.14.
As seen graphics above, this rate is 38% in 13th question, 33% in 14th question.
Questo punto è meglio illustrato dal confronto con il motore di ricerca della Google, che è neutro rispetto alle informazioni che trasmette (72).
This point is best illustrated by comparison with Google’s search engine, which is neutral as regards the information it carries.
Dio, però, è anche presente e attivo nella creazione e nella storia umana, mostrandosi immanente, e questo è illustrato dal fatto che la luce ci avvolge, ci specifica, ci riscalda, ci pervade.
God, however, is also present and active in creation and in human history, showing himself immanent, and this is illustrated by the fact that light encompasses, specifies, warms and pervades us.
Come illustrato dal grafico riportato a sinistra, le concentrazioni di ozono dipendono non solo dalle emissioni di ossido di azoto prodotte nella nostra area ma, come abbiamo visto, anche da quelle provenienti da altre regioni geografiche.
Ozone concentrations depend on nitrogen oxide emissions as shown in the graph on the left but not only on the emissions in our region as we have seen.
Tutto ciò viene illustrato dal seguente esempio:
This is illustrated in the following example:
Come illustrato dal diagramma di flusso mostrato, la linea verrà elaborata per prima, quindi il cerchio sarà segnato, seguito dal testo e infine dal rettangolo e dall'arco.
As illustrated by the flow chart shown, the line will process first, then the circle is marked, followed by the text and finally the rectangle and the arc.
Il metodo, spiegato ed illustrato dal Dott. Gerardo Rossi, direttore scientifico di Mineral Test.
The method, explained and illustrated by Dr. Gerardo Rossi, scientific director of Mineral Test.
Questo elemento di fusione è ben illustrato dal motivo della promiscuità, attraverso gesti e contatti molto toccanti perché totalmente intimi e innocenti, persino infantili, dalla pacca scherzosa al bacio.
This fusional element is also nicely illustrated by the motif of proximity, through gestures and totally intimate, innocent and even somewhat infantile moments of contact, along with the squabbling and kisses.
Questo può essere meglio illustrato dal concetto del soldato addestrato a seguire gli ordini senza pensare.
This can best be illustrated by the soldier trained to follow orders without thinking.
Il servizio è il fondamento del sacerdozio, il servizio prestato al prossimo, come illustrato dal Salvatore.
Service is the very foundation of the priesthood—service to others as exemplified by the Savior.
Come illustrato dal grafico, il tasso di utilizzo del metodo ABA è pari al 27%.
As seen in the graphic, the rate of using ABA method is 27%.
Questo viene ben illustrato dal fatto che c'è stato fondato l'unico teatro croato che coopera con il Teatro nazionale di Pécs, Il terzo teatro e il Teatro di marionette Bóbita.
This is well illustrated for example by The Croat Theatre of Pécs, the first self-initiative institution of Croats in Hungary, acting together with the National Theatre of Pécs, Third Theatre and puppet theater Bóbita.
Questo può essere illustrato dal genogramma qui mostrato.
This can be illustrated by the genogram shown here.
Timeout di input: Questo è il numero totale di timeout nella linea di comunicazione come illustrato dal lato client della connessione.
Input Timeouts: This is the total number of timeouts on the communicationline as seen from the client side of the connection.
Pero, come illustrato dal caso di Thorsson, la giustizia non è uguale per tutti.
But, as illustrated by the Thorsson case, the justice is not equal for all.
Il progetto è stato illustrato dal Dipartimento di Ingegneria Civile, Ambientale e Meccanica dell’Università di Trento, partner di progetto.
The project was presented by the the Civil, Environmental and Mechanical Engineering Department of the University of Trento.
Nel 1995 il primo intervento efficace sull’ictus fu illustrato dal dr. John R. Marler e dai suoi colleghi.
In 1995, the first effective intervention for a stroke in progress was demonstrated by Dr. John R. Marler and colleagues.
Come illustrato dal Grafico 2, la leva finanziaria più bassa e/o il premio di rendimento più alto si verificano generalmente nei settori non finanziari dell’Indice sull’EBITDA degli emittenti obbligazionari corporate high-grade.
As demonstrated in Chart 2, the lower financial leverage and/or higher yield premium is generally observed across non-financial sectors in WisdomTree Emerging Markets Equity Income Index.
85 L’articolo 53 della direttiva 2004/18 è illustrato dal 46º considerando di quest’ultima, il cui terzo e quarto comma precisano che i criteri di aggiudicazione possono essere, in linea di principio, non solo economici ma anche qualitativi.
85 Article 53 of Directive 2004/18 is further elucidated by recital 46 in the preamble to the directive, the third and fourth paragraphs of which lay down that the award criteria may, in principle, be not only economic but also qualitative.
È membro dell'Oplepo (Opificio di Letteratura Potenziale) ed è stato co-direttore della rivista Il semplice (Feltrinelli, 1995-96) e de Il caffè illustrato (dal 2001).
He is a member of Oplepo (Opificio di Letteratura Potenziale – Factory of Potential Literature) and has co-directed two magazines, Il semplice (Feltrinelli edition, 1995-96) and Il caffè illustrato (since 2001).
Questo pseudo-pluralismo è illustrato dal discorso della vittoria di Barack Obama.
This pseudo-pluralism is illustrated in Barack Obama’s victory speech.
E dunque, ora, il tempo della storia del mondo può essere illustrato dal punto di vista biblico in settemila anni e eventi rilevanti di natura mondana e biblica possono essere classificati nel "tempo reale".
And so it becomes possible to present the time of world history from a biblical point of view in a frame of seven thousand years, and to arrange relevant events of a worldly and biblical nature in a "real time" perspective.
Ricordate il principio importante illustrato dal racconto dei due ragazzi.
Remember the important principle illustrated by the story of the two boys.
Il tema della radicalità evangelica può essere ben illustrato dal prendere in considerazione una prospettiva semantica ed etimologica.
The theme of the Gospel and its radical approach can be well illustrated by taking into consideration a semantic and etymological perspective.
*Durante la prenotazione -acquisto di un servizio fornito- l`utente deve seguire la procedura di inserimento di informazioni come illustrato dal motore di prenotazioni sui Siti web.
* When booking -purchasing a provided service- the user must follow the information entry process as reflected by the booking engine on the Websites.
Cordialità, simpatia, ospitalità sono alla base di questo agriturismo...interessante è il museo illustrato dal sig.Franco.
Warmth, friendliness, hospitality form the basis of this farm... interesting is the museum illustrated by sig.Franco.
Come illustrato dal grafico, ciò che forma il disavanzo commerciale di uno Stato corrisponde ai ricavi dello Stato partner.
As described by the diagram what constitutes trade deficit at one state is just sales at receiving state.
Ciò è illustrato dal fatto che l’arcobaleno, considerato il suggello dell’unione tra Dio e uomo, scaturisce dal cuore del Padre, proprio dove è stato creato l’uomo dall’amore e confluisce alla croce, cioè alla testa della croce.
This is all shown by the fact, that the rainbow, which springs out of the heart of the father, as a seal of the connection and friendship between God and man, where man is created – from love – flows into the cross, and indeed the head of the cross.
Questo concetto viene forse illustrato dal racconto di Mosè 1 in Perla di Gran Prezzo.
This is perhaps illustrated by the account in Moses 1 of the Pearl of Great Price.
3.3149189949036s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?